close

絕對不哈日之──幸子、小百合和川端(偽開箱文)

   


   
逛了一下午的迪化街,採買了一堆年貨,也花了不少銀子,拎著大包小包,都要用腳開門了,沒想到警衛衝過來一把攔住我,又往我碩大的雙臂上擺了一個箱子,還很「好心」的問:

    「會不會重啊?」

    天老爺,這問候很怪吧,您幫我開門吧!先生!我心底這樣想著。

    上了樓,該進冰庫的打入冷宮,該上架的貨也擺好,忙不迭的就拿起那沉甸甸的箱子,是了!這就是前天在網路上訂購的貨,這回拿起美工刀給它封膠劃下,眼睛一亮,心中吶喊:

    「終於到手啦!哇哈哈……」
  

    狂喜不在話下。

    像是得到寶箱一樣,首先印入眼簾的是個穿著美美吳服、梳著包頭的「漂亮」阿桑的CD,嗯……幸子阿姨是也!
    

    這張是她的金賞選,打開後發現,因為是買日本外銷海外版的,所以會有臺灣代理公司多加一本中文翻譯的歌詞,這挺好的,對於我這種學日文半吊子的人來說,有了中文歌詞也有利於投入幸子姨歌聲的境界中,哈哈!
   
 

    第二個看到的是一張DVD──春之櫻。記得前個年頭在日本的火車站裡的大型海報上看過,印象深刻是因為那個笑福亭鶴瓶,說真的,自從看了他主持紅白之後,對於那個頗有喜感的臉和小平頭實在是很難忘,後來又看了他客串演出守靈夜狂想曲之後,更加對他那個臉很有好感!哈!
   

    不過,說真話,會買這片除了是因為這笑福亭之外,還是為了兩位美女的關係──吉永小百合和倉井優,(哈!說來說去,笑福亭壓根就是煙霧彈吧?)小百合不用說了,這麼老了還那樣美,大概所有的男人都會這樣希望自己的老婆如斯一般;小優呢?哈,真是喜歡她那很有個性的臉,唉……後話再說!
  

    最後一個拿出來的是伊豆的舞孃這本書。會想要看這本書,除了是想要打發寒假之外,還有就是搜遍書架就是沒有川端康成這本!見鬼了,以前我買過他所有市面上可以找到的中文翻譯書,可偏偏那天看了MOMOE的伊豆舞孃後,想要把原著拿出來重讀一回,卻讓我花了兩個小時理書,書櫃的藏書從頭到尾順了一回,累爆了。最後還是放棄,只好上網再買一本,心底想也不賴,這樣寒假至少可以徹底的和一個古代日本人來個心靈交流的好!也許──當然是遐想啦──我的日文會更好!哈哈!

    晚上,就迫不急的一面聽幸子一面寫著這文章,等等還要一口氣看完春之櫻──即使是熬夜也在所不惜!只是我很害怕,等等給她知道了話,會不會又要笑我哈日!切!這哪是哈日啊,我一定要回她:
    「不哈日!是聽好歌、看好電影、閱讀好書!」
心靈提昇,和哈日無關!

arrow
arrow
    全站熱搜

    claralk 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()